Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

iLangL Cloud system not only allows to translate website content but also edit and proofread master content in the translation tools. While sometimes it's impossible to create a job with identical source and target language via translation tool, it can be done via iLangL Cloud system.

Here is a workaround:

  • at the stage of plugin configuration, add abstract language into 'Editing' section of the language mapping table. Map added language with any rare language from the translation tool to be able to create an create editing job where source language differs from the doesn't equal target language;



  • select 'Editing' language as the target language, export source content and edit it. it 



When you deliver content back, our system recognizes that the target language is the 'Editing' ‘Editing’ language and delivers content to master language  language instead of it. Master content just got is edited and delivered back!


System will create Each piece of delivered content will trigger creation of a new version for the delivered content unless the job unless job with unchanged content content in the translation tool is deleted or set into 'Delivered' statusjob status is changed to ‘Delivered’.